Link to poetry.org.
Part I - Overview of Metaphysical Poetry & John Donne
John Donne was born in 1572 in London, England. He is known as the founder of the Metaphysical Poets, a term created by Samuel Johnson, an eighteenth-century English essayist, poet, and philosopher. His wife, aged thirty-three, died in 1617 shortly after giving birth to their twelfth child, a stillborn. The Holy Sonnets are also attributed to this phase of his life.
The term "metaphysical poetry" is used to describe a certain type of 17th century poetry. The term was originally intended to be derogatory; Dryden, who said Donne "affects the metaphysics," was criticizing Donne for being too arcane. Samuel Johnson later used the term "metaphysical poetry" to describe the specific poetic method used by poets like Donne.
Metaphysical poets are generally in rebellion against the highly conventional imagery of the Elizabethan lyric. The poems tend to be intellectually complex, and (according to the Holman Handbook), "express honestly, if unconventionally, the poet's sense of the complexities and contradictions of life." The verse often sounds rough in comparison to the smooth conventions of other poets; Ben Jonson once said that John Donne "deserved hanging" for the way he ran roughshod over conventional rhythms. The result is that these poems often lack lyric smoothness, but they instead use a rugged irregular movement that seems to suit the content of the poems.
For an example of metaphysical rebellion against lyrical convention, one can look at Donne's Holly Sonnet VI, below.
"Holy Sonnet VI"
by John Donne, 1610
Death, be not proud, though some have called thee
Mighty and dreadful, for thou art not so,
For those, whom thou think'st thou dost overthrow,
Die not, poor death, nor yet canst thou kill me.
From rest and sleep, which but thy pictures be,
Much pleasure, then from thee much more must flow,
And soonest our best men with thee do go,
Rest of their bones, and soul's deliverie.
Thou'rt slave to fate, chance, kings, and desperate men,
And dost with poyson, war, and sickness dwell,
And poppy, or charms can make us sleep as well,
And better than thy stroke; why swell'st thou then ?
One short sleep past, we wake eternally,
And death shall be no more, Death thou shalt die.
The poem personifies death through an extended metaphor. It speaks to death as if poking fun at its history of being known as “mighty and dreadful, for thou art not so” according to the narrator. The speaker even goes so far as to say “nor canst thou kill me.” This ends the first stanza and is much more interesting and off putting than “Shall I compare thee to a summer’s day” or Let me not to the marriage of true minds” by Shakespeare.
That the punctuation is just as vital to the meaning of the work. In addition to challenging the conventions of rhythm, the metaphysical poets also challenged conventional imagery. Their tool for doing this was the metaphysical conceit. A conceit is a poetic idea, usually a metaphor. There can be conventional ideas, where there are expected metaphors: Petrarchan conceits imitate the metaphors used by the Italian poet Petrarch. Metaphysical conceits are noteworthy specifically for their lack of conventionality. In general, the metaphysical conceit will use some sort of shocking or unusual comparison as the basis for the metaphor. When it works, a metaphysical conceit has a startling appropriateness that makes us look at something in an entirely new way.
In the sonnet above, he last line is what does it for me, though and it was utilized brilliantly in Maraget Edison’s Wit.
Some editions of the text present the last line as follows:
And Death shall be no more; Death thou shalt die!
In the Gardner edition, it is presented as follows:
And death shall be no more, Death thou shalt die.
As stated in Edison’s play “Nothing but a breath. A comma separates life from eternal life.” Therefore, the metaphysical conceit of the sonnet is that when you die you live forever.
"Holy Sonnet IV"
This is my play's last scene; here heavens appoint
My pilgrimage's last mile, and my race
Idly, yet quickly run, hath this last pace,
My span's last inch, my minute's latest point,
And gluttonous death will instantly unjoint
My body and soul, and I shall sleep a space,
But my ever-waking part shall see that face,
Whose fear already shakes my every joint.
Then, as my soul to heaven her first seat takes flight,
And earth-born body in the earth shall dwell,
So fall my sins, that all may have their right,
To where they're bred and would press me to hell.
Impute me righteous, thus purged of evil,
For thus I leave the world, the flesh, the devil.
Part II - Modern Sonnets
"Sonnet XLIII"
Death, be not proud, though some have called thee
Mighty and dreadful, for thou art not so,
For those, whom thou think'st thou dost overthrow,
Die not, poor death, nor yet canst thou kill me.
From rest and sleep, which but thy pictures be,
Much pleasure, then from thee much more must flow,
And soonest our best men with thee do go,
Rest of their bones, and soul's deliverie.
Thou'rt slave to fate, chance, kings, and desperate men,
And dost with poyson, war, and sickness dwell,
And poppy, or charms can make us sleep as well,
And better than thy stroke; why swell'st thou then ?
One short sleep past, we wake eternally,
And death shall be no more, Death thou shalt die.
The poem personifies death through an extended metaphor. It speaks to death as if poking fun at its history of being known as “mighty and dreadful, for thou art not so” according to the narrator. The speaker even goes so far as to say “nor canst thou kill me.” This ends the first stanza and is much more interesting and off putting than “Shall I compare thee to a summer’s day” or Let me not to the marriage of true minds” by Shakespeare.
That the punctuation is just as vital to the meaning of the work. In addition to challenging the conventions of rhythm, the metaphysical poets also challenged conventional imagery. Their tool for doing this was the metaphysical conceit. A conceit is a poetic idea, usually a metaphor. There can be conventional ideas, where there are expected metaphors: Petrarchan conceits imitate the metaphors used by the Italian poet Petrarch. Metaphysical conceits are noteworthy specifically for their lack of conventionality. In general, the metaphysical conceit will use some sort of shocking or unusual comparison as the basis for the metaphor. When it works, a metaphysical conceit has a startling appropriateness that makes us look at something in an entirely new way.
In the sonnet above, he last line is what does it for me, though and it was utilized brilliantly in Maraget Edison’s Wit.
Some editions of the text present the last line as follows:
And Death shall be no more; Death thou shalt die!
In the Gardner edition, it is presented as follows:
And death shall be no more, Death thou shalt die.
As stated in Edison’s play “Nothing but a breath. A comma separates life from eternal life.” Therefore, the metaphysical conceit of the sonnet is that when you die you live forever.
"Holy Sonnet IV"
by John Donne, 1610
If poysonous minerals, and if that tree,
Whose fruit threw death on else immortal us,
If lecherous goats, if serpents envious
Cannot be damn'd, Alas ! why should I be?
Why should intent or reason, born in me,
Make sins, else equal, in me more heinous?
And, mercy being easie, and glorious
To God, in his stern wrath why threatens hee?
But who am I, that dare dispute with thee?
O God, Oh! of thine only worthy blood,
And my teares, make a heavenly Lethean flood,
And drown in it my sinnes blacke memorie.
That thou remember them, some claime as debt,
I thinke it mercy if thou wilt forget.
"Holy Sonnet X"
If poysonous minerals, and if that tree,
Whose fruit threw death on else immortal us,
If lecherous goats, if serpents envious
Cannot be damn'd, Alas ! why should I be?
Why should intent or reason, born in me,
Make sins, else equal, in me more heinous?
And, mercy being easie, and glorious
To God, in his stern wrath why threatens hee?
But who am I, that dare dispute with thee?
O God, Oh! of thine only worthy blood,
And my teares, make a heavenly Lethean flood,
And drown in it my sinnes blacke memorie.
That thou remember them, some claime as debt,
I thinke it mercy if thou wilt forget.
"Holy Sonnet X"
by John Donne, 1610
This is my play's last scene; here heavens appoint
My pilgrimage's last mile, and my race
Idly, yet quickly run, hath this last pace,
My span's last inch, my minute's latest point,
And gluttonous death will instantly unjoint
My body and soul, and I shall sleep a space,
But my ever-waking part shall see that face,
Whose fear already shakes my every joint.
Then, as my soul to heaven her first seat takes flight,
And earth-born body in the earth shall dwell,
So fall my sins, that all may have their right,
To where they're bred and would press me to hell.
Impute me righteous, thus purged of evil,
For thus I leave the world, the flesh, the devil.
Part II - Modern Sonnets
"Sonnet XLIII"
by Edna St. Vincent Millay, 1956
What lips my lips have kissed, and where, and why,
Applauding youths laughed with young prostitutes
I have forgotten, and what arms have lain
Under my head till morning; but the rain
Is full of ghosts tonight, that tap and sigh
Upon the glass and listen for reply,
And in my heart there stirs a quiet pain
For unremembered lads that not again
Will turn to me at midnight with a cry.
Thus in winter stands the lonely tree,
Nor knows what birds have vanished one by one,
Yet knows its boughs more silent than before:
I cannot say what loves have come and gone,
I only know that summer sang in me
A little while, that in me sings no more.
"Florida Doll Sonnet"
by Denise Duhamel, 1961
I love Fresh Market but always feel underdressed
squeezing overpriced limes. Louis Vuitton,
Gucci, Fiorucci, and all the ancient East Coast girls
with their scarecrow limbs and Joker grins.
Their silver fox husbands, rosy from tanning beds,
steady their ladies who shuffle along in Miu Miu’s
(not muumuus) and make me hide behind towers
of handmade soaps and white pistachios. Who
knew I’d still feel like the high school fat girl
some thirty-odd years later? My Birkenstocks
and my propensity for fig newtons? Still, whenever
I’m face to face with a face that is no more real
than a doll’s, I try to love my crinkles, my saggy
chin skin. My body organic, with no preservatives.
"The Harlem Dancer"
by Denise Duhamel, 1961
I love Fresh Market but always feel underdressed
squeezing overpriced limes. Louis Vuitton,
Gucci, Fiorucci, and all the ancient East Coast girls
with their scarecrow limbs and Joker grins.
Their silver fox husbands, rosy from tanning beds,
steady their ladies who shuffle along in Miu Miu’s
(not muumuus) and make me hide behind towers
of handmade soaps and white pistachios. Who
knew I’d still feel like the high school fat girl
some thirty-odd years later? My Birkenstocks
and my propensity for fig newtons? Still, whenever
I’m face to face with a face that is no more real
than a doll’s, I try to love my crinkles, my saggy
chin skin. My body organic, with no preservatives.
"The Harlem Dancer"
by Claude McKay, 1922
Applauding youths laughed with young prostitutes
And watched her perfect, half-clothed body sway;
Her voice was like the sound of blended flutes
Blown by black players upon a picnic day.
She sang and danced on gracefully and calm,
The light gauze hanging loose about her form;
To me she seemed a proudly-swaying palm
Grown lovelier for passing through a storm.
Upon her swarthy neck black shiny curls
Luxuriant fell; and tossing coins in praise,
The wine-flushed, bold-eyed boys, and even the girls,
Devoured her shape with eager, passionate gaze;
But looking at her falsely-smiling face,
I knew her self was not in that strange place.
"Ever"
"Ever"
by Meghan O'Rourke, 2015
Never, never, never, never, never.
—King Lear
Even now I can’t grasp “nothing” or “never.”
They’re unholdable, unglobable, no map to nothing.
Never? Never ever again to see you?
An error, I aver. You’re never nothing,
because nothing’s not a thing.
I know death is absolute, forever,
the guillotine—gutting—never to which we never say goodbye.
But even as I think “forever” it goes “ever”
and “ever” and “ever.” Ever after.
I’m a thing that keeps on thinking. So I never see you
is not a thing or think my mouth can ever. Aver:
You’re not “nothing.” But neither are you something.
Will I ever really get never?
You’re gone. Nothing, never—ever.
"Superheroes as 2004 Volkswagen Passat: A Double Sonnet"
by Bruce Covey, 2012
The Invisible Woman is the windshield.
Never, never, never, never, never.
—King Lear
Even now I can’t grasp “nothing” or “never.”
They’re unholdable, unglobable, no map to nothing.
Never? Never ever again to see you?
An error, I aver. You’re never nothing,
because nothing’s not a thing.
I know death is absolute, forever,
the guillotine—gutting—never to which we never say goodbye.
But even as I think “forever” it goes “ever”
and “ever” and “ever.” Ever after.
I’m a thing that keeps on thinking. So I never see you
is not a thing or think my mouth can ever. Aver:
You’re not “nothing.” But neither are you something.
Will I ever really get never?
You’re gone. Nothing, never—ever.
"Superheroes as 2004 Volkswagen Passat: A Double Sonnet"
by Bruce Covey, 2012
The Invisible Woman is the windshield.
Mr. Fantastic is the wiper fluid.
The Thing is the tire.
The Human Torch is the spark plug.
Spiderman is the antenna.
Storm is the ignition coil.
Rogue is the crank shaft.
The Punisher is the exhaust pipe.
Captain America is the hub cap.
Quicksilver is the oil.
Rogue is the gasoline.
Psylocke is the catalytic converter.
The Hulk is the cylinder block.
She Hulk is the mount.
Mantis is the manifold.
Ms. Marvel is the muffler.
The Scarlet Witch is the instrument panel.
Iceman is the cooling system.
Wolverine is the hood.
Colossus is the camshaft.
Banshee is the horn.
Polaris is the voltage regulator.
Silver Surfer is the rearview mirror.
Powerman is the bearing.
Phoenix is the powertrain.
Emma Frost is the hinge pillar.
The Vision is the fuse box.
Black Widow is the brake.